Guah- Iori's route was tense. haha If I were to rank all conflicts in all routes, Iori's was probably the heaviest among all (and that ranking includes even the Passion Pink guys).
What can I say about Iori's route? If you're worried Iori's one dark character, calm down. He just has dark tendencies after a very heavy blow (I dunno if I should tell you but I think you know) from the past occurred. Ukyou had girlfriend problems in the past which involved a bitter breakup (one-sided bitterness, d'oh). In Iori's case, however, it's about getting over his girlfriend's death. Imagine how Iori was ever since that. His thoughts swing from suicide to yandere-ish tendencies which are luckily way, way far from Yuno's (Mirai Nikki).
Iori. . . has two endings I think. One's a bad one. The other's a good one. :3
A tip on his route: don't raise family love before White Day. I forgot which day/week I started raising family love (TV and family restaurant) but to be safe, make sure you get to see all the events in Iori's route before White Day (15 events with the 15th event being 合格発表 (Announcement of Successful Applicants) then the 16th event would be White Day).
After that, you could raise family love. Raise it as much as possible. The logic could probably be that when Ema begins to value the rest of her brothers, she would make Iori get back to his senses when he attempts to kill Kaname. She would defend Kaname because she values the family. When you don't raise family love, oh boy, Ema's going to tolerate Iori's "I-don't-need-anyone-but-you-and-I-don't-need-friends-and-a-family" thing. Iori's mentality before that turning point/defining moment in the last event of his route (well, besides the extra event, that is) was about concentrating on Ema and his family didn't matter to him anymore. It's just weird how he is portrayed in the CG during Christmas where he mingles with his younger brothers by the cake though.
I had problems initially when his 5th event during October 30 didn't occur. This was because I raised family love (the pink bar with a house icon on the left on top of the screen). Natsume's 1st event occurred at October 29 when I raised family love too high. Basically, you'll be fine until White Day when you only focus on raising Iori's affection. My schedule was almost always like this:
1. Watch Sadako 3D with Iori (I know right... Iori's a HORROR movie lover)
2. Study with Iori (twice a week)
3. Watch Musical/Classical with Iori
4. Date Iori during Sundays/stay over at Iori's room
5. Play video games alone
After White Day, my schedule became like this:
1. Watch TV with family (3x)
2. Eat at a Family Restaurant (2x)
3. Play video games alone
4. Date Iori/ Stay over at Iori's place (until I collect all CG's during the stay = 4 CG's)
MAJOR SPOILERS AHEAD:
I love the good ending. haha It's the first instance I saw Iori getting along well with Kaname. I'm glad the game allowed Iori to gain the peace of mind he deserves + the fact that Iori recovered from his dark thinking and negative thinking which led him to move on with a new love. >_<
You should be fine when you get this CG in the ending.
Showing posts with label brothers conflict brilliant blue route. Show all posts
Showing posts with label brothers conflict brilliant blue route. Show all posts
Thursday, October 17, 2013
Saturday, October 12, 2013
Ukyou Memories Part 3 (SPOILERS AHEAD YO!)
Memory 7: (大切なもの) Important Thing
Since, I find my summaries awkward to read, I might as well translate the conversations themselves. HAHAHA (I find my summaries a bit hard to write in third person p-o-v). Warning: Some statements may be incorrect. I'm no pro, ok? >_<
Ukyou: So you were able to talk to Rintarou san and cried in peace/relief. . .
Ema: That's because...
Ukyou: Unexpectedly, you are someone who couldn't suppress your feelings aren't you?
People like that. . . can't be left alone.
Ema: Ukyou san?
Ukyou: Hey, wipe your tears. . . Tonight, since Rintarou san's likely to eat here, unlike usual, I'll be preparing a meal for one more person and you have to help me and since your eyes will be hazy (from crying) and you might cut your fingers and I won't give allowances/pay attention to your cut. (not sure about this line but he definitely tells Ema about possibly cutting her fingers while her eyes are hazy from crying)
Ema: (I still think Ukyou's going to pay attention to my cut though...)
Ukyou: Ema-san? Laughing with that crying face is a bit scary...
Ema: Na-! That's mean, Ukyou-san!
Ukyou: Haha, it's a joke ok? The return of your smile makes me relieved.
Ema: I really thank you.
Ukyou: I don't need anything in return. Now, let's prepare dinner.Let's prepare our family's dinner together.
Ema: Yes! (I may stand still and fall but I'm fine since I'm not alone...Ukyou-san told me I belong to the family. I'm sure from now on until eternity... so from tomorrow I'll move on again)
Memory 8: (プレゼント) Present
Ukyou: Is it ok if I take a little time of yours?
Ema: Yes. What is it? A favor?
Ukyou: No.
Ema: ??
Ukyou: Is there something you want (asking for a thing she wants dearly)?
Ema: Hmmm... That's true. . . could you pass to me the tofu please?
Ukyou: Like I told you. . . you're mistaken.
Ema: Eh?
Ukyou: It's not that.
Ema: ?
Ukyou: It's almost Christmas right? And so, I uhh, is there something you want?
You always help prepare the meals. . . to thank you, I thought of giving you a present.
Ema: Ehhh?!!
Ukyou: You don't have to be that surprised. This is my feelings of gratitude. . .
Ema: That is. . . I am the one being taken care of! I also wanted to thank Ukyou-san and thought of giving a present as well!
Ukyou: We have been thinking of the same thing haven't we?
If it comes to this, my plans of giving you a present would have no meaning.
Ema: That's not true!
Ukyou: Is that so? Let us choose the presents together. (gaahhh, they sound like newlyweds)
Ema: Eh, is it ok?
Ukyou: My work allows me one free day before Christmas. . .
Ema: (a day before Christmas. . . Christmas eve?)
Ukyou: Is it in your convenience?
Ema: It's o-ok!
Ukyou: Thank you. Shall we meet at the shopping mall then?
Ema: Yes! (Choosing Christmas presents together in Christmas Eve with Ukyou-san...what should I d-do? I'm looking forward to it yet I'm too nervous now!)
Memory 9: (クリスマスプレゼント) Christmas Present
Ema: (E-to. . . Certainly, it's good that this is the meeting place. I wonder if Ukyou-san's not coming yet...Well, there's still 15 minutes to our meeting time. I might have come too early, huh. . . If I tell Ukyou-san I was really,really looking forward to this day, Ukyou-san will laugh at me. I wonder what I should give to Ukyou-san.)
Ukyou: I'm sorry! I made you wait.
Ema: A... Ukyou-san! It's still before our meeting time. I came here too early though...
Ukyou: No... Actually, I came a little bit early but,
I thought you won't be coming so soon, so I looked around
in a bookstore.
Ema: (Eh... he was here earlier than I am?)
Ukyou: ...but, making you wait is no different than what actually happened
Ema: But. . . I just arrived just now. . .
Ukyou: ...please don't lie.
Ema: Eh?
Ukyou: Your hands have really become red. This is proof that
you have come here very much earlier.
Ema: A-...
Ukyou: I'm very sorry for making you wait. At least, let me
appologize. It would have been better if I warm them up a little but...
Ema: Eh-!? (If he holds my hands like that... my heart will pound a lot...!)
A-ano...!
Ukyou: Yes?
Ema: Ee-to, it's sudden, but..! Ukyou-san, what would you like?
Ukyou: ... Oh yeah...
Ema: (It's embarrassing so I changed the topic but he seems to have returned
to himself I wonder...?)
Ukyou: ... I can't think of any.
Ema: Eh!?
Ukyou: Since that time we made arrangements for this, I've been thinking
about it a lot but in the end, I couldn't think of anything.
Ema: Ukyou-san... don't tell me you've been thinking of what to give me instead?
Ukyou: It's not like that but... actually, I really couldn't think of anything.
If it's something I need, I buy it as soon as possible.
Ema: U-n, that's true. . .
Ukyou: Well if it's something you pick for me, I'll be happy and that's for sure.
Ema: (Ukyou-san says so but. . . ?)
<I'll go for a necktie... I wonder>
Ema: . . . Well, I'll go for a necktie!
Ukyou: Is that so?
Ema: If it's Ukyou-san, it should be something he uses everyday right?
There are many stores with men's accessories. Shall we go and take a look?
Ukyou: Understood.
Ema: U~n. I wonder if Ukyou-san's better off with a calm feel than showy patterns...
Ukyou: Ano, Ema-san?
Ema: Yes, what is it?
Ukyou: I think you are holding on to many but. . . (HAHAHA, Ukyou being held by Ema like that and he's actually feeling a bit awkward just by looking at his face.)
Ema: Eh? You think so? That's because I couldn't choose one.
Ukyou: What I'm saying is that this...
Ema: But... this is my first Christmas present. I wanted to choose the one that suits Ukyou-san
the best...
Ukyou:... Is that so?
Ema: Since Ukyou-san's color is white and his hair is light, I think a light-colored necktie would
suit him and it's not a showy one which makes it good. . . And you're a lawyer so your image shouldn't
be superficial/frivolous.
Ukyou: That is true... it is just as you said.
Ema: Is that so?
Ukyou: Yes. For private individuals, chic things are their taste.
Ema: A, if that is true, how is this? A beige, bold striped... The color's light
but it gives off a calming feel.
Ukyou: Aa, it's good isn't it? I don't have one with this color yet.
Ema: That's great! Well then, I'll go with this.
Sales lady: Customer-sama, have you decided?
Ema: A, yes! I wanted this wrapped as a present. . .
Sales lady: Understood.
Ema: Thank you.
Sales lady: More than that, to have a girlfriend to pick/choose is something to be envious of.
Ema: Eh!?
Ukyou: Isn't that true?
Sales lady: Ufufu. I'll wrap this so please wait for a while.
Ema: U-Ukyou-san! Why are you agreeing?
Ukyou:I was only saying what I truly thought so.
Ema: (It's embarrassing but I feel my chest is becoming warm... I wonder what this is. Like this, we may be seen as a couple... I wonder)
Ukyou: Ema-san? The wrapping seems to be done but...?
Ema: A! Sorry! Here. My present...
Ukyou: Thank you. I'll immediately use this at work.
On the second thought, maybe I should use this only when we go out together?
Ema: Eh-!? A-, th-that is... If Ukyou-san decides so...( Su-suddenly, since he said a weird thing, doesn't that make me tremble?!...
But the necktie... I wonder if he likes it)
Ukyou: Now, it's your present we're talking about but...
Ema: ?
Ukyou: The truth is that I have picked it earlier.
Ema: Eh?!
Ukyou: Here.
Ema: Can I open it now?
Ukyou: Yes.
Ema: Ummm...Waa, this is... a wristwach. It's cute...
Thank you very much! I'm very happy!
Ukyou: I am relieved you like it.
Ema: Yes! I'll treasure and use it!
Ukyou: Yes.
Ema: (He picked it for me and that makes me happy...)
Ukyou: Let's head home by now. We still have preparations to attend to
tomorrow.
Ema: Yes. That is true. Looking forward to the party,eh?
Ukyou: Yes. This year you are here, ne.
Ema: (To get to spend time with Ukyou-san during Christmas Eve and what's more?
I get to pick gifts with him. It has been a really happy day...I should do my
best in tomorrow's party's preparations!)
Gaaah... my translating powers... ~(@-@)~ hahaha, I think it's 80-90% right. Some lines may sound awkward. hahaha English ain't my first language after all. >_< I know the meaning of the Japanese sentence as it is but just couldn't write it in another language which is weird because Japanese isn't even one of my main languages nor do I consider my self fluent in it. Understanding and identifying the kanji's made me take so much time. hahaha Whatta life. I'm a bit free this time around for my final exams week is over and I only have a few things to settle before an official vacation from the university. haha
Ukyou's such a gentleman. He's one adorable gentleman who I could compare to a loyal but nagging butler, a war adviser, the right hand of a boss guy... that sort of persona. haha Ukyou's route, I admit, is one interesting route. There's a cliche conflict of "getting over a past flame" but it was interesting though. >_<
It could have been for people who have the same dilemma... getting over a heart-breaker and all that.
Since, I find my summaries awkward to read, I might as well translate the conversations themselves. HAHAHA (I find my summaries a bit hard to write in third person p-o-v). Warning: Some statements may be incorrect. I'm no pro, ok? >_<
Ukyou: So you were able to talk to Rintarou san and cried in peace/relief. . .
Ema: That's because...
Ukyou: Unexpectedly, you are someone who couldn't suppress your feelings aren't you?
People like that. . . can't be left alone.
Ema: Ukyou san?
Ukyou: Hey, wipe your tears. . . Tonight, since Rintarou san's likely to eat here, unlike usual, I'll be preparing a meal for one more person and you have to help me and since your eyes will be hazy (from crying) and you might cut your fingers and I won't give allowances/pay attention to your cut. (not sure about this line but he definitely tells Ema about possibly cutting her fingers while her eyes are hazy from crying)
Ema: (I still think Ukyou's going to pay attention to my cut though...)
Ukyou: Ema-san? Laughing with that crying face is a bit scary...
Ema: Na-! That's mean, Ukyou-san!
Ukyou: Haha, it's a joke ok? The return of your smile makes me relieved.
Ema: I really thank you.
Ukyou: I don't need anything in return. Now, let's prepare dinner.Let's prepare our family's dinner together.
Ema: Yes! (I may stand still and fall but I'm fine since I'm not alone...Ukyou-san told me I belong to the family. I'm sure from now on until eternity... so from tomorrow I'll move on again)
Memory 8: (プレゼント) Present
Ukyou: Is it ok if I take a little time of yours?
Ema: Yes. What is it? A favor?
Ukyou: No.
Ema: ??
Ukyou: Is there something you want (asking for a thing she wants dearly)?
Ema: Hmmm... That's true. . . could you pass to me the tofu please?
Ukyou: Like I told you. . . you're mistaken.
Ema: Eh?
Ukyou: It's not that.
Ema: ?
Ukyou: It's almost Christmas right? And so, I uhh, is there something you want?
You always help prepare the meals. . . to thank you, I thought of giving you a present.
Ema: Ehhh?!!
Ukyou: You don't have to be that surprised. This is my feelings of gratitude. . .
Ema: That is. . . I am the one being taken care of! I also wanted to thank Ukyou-san and thought of giving a present as well!
Ukyou: We have been thinking of the same thing haven't we?
If it comes to this, my plans of giving you a present would have no meaning.
Ema: That's not true!
Ukyou: Is that so? Let us choose the presents together. (gaahhh, they sound like newlyweds)
Ema: Eh, is it ok?
Ukyou: My work allows me one free day before Christmas. . .
Ema: (a day before Christmas. . . Christmas eve?)
Ukyou: Is it in your convenience?
Ema: It's o-ok!
Ukyou: Thank you. Shall we meet at the shopping mall then?
Ema: Yes! (Choosing Christmas presents together in Christmas Eve with Ukyou-san...what should I d-do? I'm looking forward to it yet I'm too nervous now!)
Memory 9: (クリスマスプレゼント) Christmas Present
Ema: (E-to. . . Certainly, it's good that this is the meeting place. I wonder if Ukyou-san's not coming yet...Well, there's still 15 minutes to our meeting time. I might have come too early, huh. . . If I tell Ukyou-san I was really,really looking forward to this day, Ukyou-san will laugh at me. I wonder what I should give to Ukyou-san.)
Ukyou: I'm sorry! I made you wait.
Ema: A... Ukyou-san! It's still before our meeting time. I came here too early though...
Ukyou: No... Actually, I came a little bit early but,
I thought you won't be coming so soon, so I looked around
in a bookstore.
Ema: (Eh... he was here earlier than I am?)
Ukyou: ...but, making you wait is no different than what actually happened
Ema: But. . . I just arrived just now. . .
Ukyou: ...please don't lie.
Ema: Eh?
Ukyou: Your hands have really become red. This is proof that
you have come here very much earlier.
Ema: A-...
Ukyou: I'm very sorry for making you wait. At least, let me
appologize. It would have been better if I warm them up a little but...
Ema: Eh-!? (If he holds my hands like that... my heart will pound a lot...!)
A-ano...!
Ukyou: Yes?
Ema: Ee-to, it's sudden, but..! Ukyou-san, what would you like?
Ukyou: ... Oh yeah...
Ema: (It's embarrassing so I changed the topic but he seems to have returned
to himself I wonder...?)
Ukyou: ... I can't think of any.
Ema: Eh!?
Ukyou: Since that time we made arrangements for this, I've been thinking
about it a lot but in the end, I couldn't think of anything.
Ema: Ukyou-san... don't tell me you've been thinking of what to give me instead?
Ukyou: It's not like that but... actually, I really couldn't think of anything.
If it's something I need, I buy it as soon as possible.
Ema: U-n, that's true. . .
Ukyou: Well if it's something you pick for me, I'll be happy and that's for sure.
Ema: (Ukyou-san says so but. . . ?)
<I'll go for a necktie... I wonder>
Ema: . . . Well, I'll go for a necktie!
Ukyou: Is that so?
Ema: If it's Ukyou-san, it should be something he uses everyday right?
There are many stores with men's accessories. Shall we go and take a look?
Ukyou: Understood.
Ema: U~n. I wonder if Ukyou-san's better off with a calm feel than showy patterns...
Ukyou: Ano, Ema-san?
Ema: Yes, what is it?
Ukyou: I think you are holding on to many but. . . (HAHAHA, Ukyou being held by Ema like that and he's actually feeling a bit awkward just by looking at his face.)
Ema: Eh? You think so? That's because I couldn't choose one.
Ukyou: What I'm saying is that this...
Ema: But... this is my first Christmas present. I wanted to choose the one that suits Ukyou-san
the best...
Ukyou:... Is that so?
Ema: Since Ukyou-san's color is white and his hair is light, I think a light-colored necktie would
suit him and it's not a showy one which makes it good. . . And you're a lawyer so your image shouldn't
be superficial/frivolous.
Ukyou: That is true... it is just as you said.
Ema: Is that so?
Ukyou: Yes. For private individuals, chic things are their taste.
Ema: A, if that is true, how is this? A beige, bold striped... The color's light
but it gives off a calming feel.
Ukyou: Aa, it's good isn't it? I don't have one with this color yet.
Ema: That's great! Well then, I'll go with this.
Sales lady: Customer-sama, have you decided?
Ema: A, yes! I wanted this wrapped as a present. . .
Sales lady: Understood.
Ema: Thank you.
Sales lady: More than that, to have a girlfriend to pick/choose is something to be envious of.
Ema: Eh!?
Ukyou: Isn't that true?
Sales lady: Ufufu. I'll wrap this so please wait for a while.
Ema: U-Ukyou-san! Why are you agreeing?
Ukyou:I was only saying what I truly thought so.
Ema: (It's embarrassing but I feel my chest is becoming warm... I wonder what this is. Like this, we may be seen as a couple... I wonder)
Ukyou: Ema-san? The wrapping seems to be done but...?
Ema: A! Sorry! Here. My present...
Ukyou: Thank you. I'll immediately use this at work.
On the second thought, maybe I should use this only when we go out together?
Ema: Eh-!? A-, th-that is... If Ukyou-san decides so...( Su-suddenly, since he said a weird thing, doesn't that make me tremble?!...
But the necktie... I wonder if he likes it)
Ukyou: Now, it's your present we're talking about but...
Ema: ?
Ukyou: The truth is that I have picked it earlier.
Ema: Eh?!
Ukyou: Here.
Ema: Can I open it now?
Ukyou: Yes.
Ema: Ummm...Waa, this is... a wristwach. It's cute...
Thank you very much! I'm very happy!
Ukyou: I am relieved you like it.
Ema: Yes! I'll treasure and use it!
Ukyou: Yes.
Ema: (He picked it for me and that makes me happy...)
Ukyou: Let's head home by now. We still have preparations to attend to
tomorrow.
Ema: Yes. That is true. Looking forward to the party,eh?
Ukyou: Yes. This year you are here, ne.
Ema: (To get to spend time with Ukyou-san during Christmas Eve and what's more?
I get to pick gifts with him. It has been a really happy day...I should do my
best in tomorrow's party's preparations!)
Gaaah... my translating powers... ~(@-@)~ hahaha, I think it's 80-90% right. Some lines may sound awkward. hahaha English ain't my first language after all. >_< I know the meaning of the Japanese sentence as it is but just couldn't write it in another language which is weird because Japanese isn't even one of my main languages nor do I consider my self fluent in it. Understanding and identifying the kanji's made me take so much time. hahaha Whatta life. I'm a bit free this time around for my final exams week is over and I only have a few things to settle before an official vacation from the university. haha
Ukyou's such a gentleman. He's one adorable gentleman who I could compare to a loyal but nagging butler, a war adviser, the right hand of a boss guy... that sort of persona. haha Ukyou's route, I admit, is one interesting route. There's a cliche conflict of "getting over a past flame" but it was interesting though. >_<
It could have been for people who have the same dilemma... getting over a heart-breaker and all that.
Monday, September 30, 2013
Brilliant Blue Tips hahaha
1. When you aim for a particular guy's route, you have to choose the right options in their events (where hearts appear after choosing the option). When hearts appear and there's this chime sound, you chose the right thing. haha
2. Never choose the right options/choices (no hearts should appear when you choose the option) when an event from another guy you're not aiming for appears/occurs.
3. Natsume's route requires you to only watch tv before October 29 so no other brother's affection goes up while family love goes up. I'm not particularly sure if it's true that you have to raise family affection to exactly 80% (the pink bar on top with a house icon on the left) but I think the limit's 80% just before the bar goes darker pink. The October 29 event does not occur when you don't raise the family's affection. October 29 is Natsume's first event where Tsubaki and Azusa talk about someone Ema doesn't know and if Ema chooses the option to be curious about who they're talking about, (the right choice for Natsume's first event), they'll tell Ema she's bound to find out during the wedding.
TV-watching accompanied with playing games by yourself (and part-time job to buy Natsume's favorite food coupon and massage pack) of course. . . hahaha
If you watch TV only, eventually, Natsume would be the guy to see you at "The Truth" event. hahaha
4. Azusa has this particular event where he tells Ema he wants to spend more time in the park after their date. This occurs at October 24 to November 3 when you go for a date in the moviehouse (映画館).
5. You have to date Natsume at March 20. An event occurs there and you might miss it if you do something else. >_< Anywhere's fine.
More to come soooon~ Gaaah, I don't have much time again. -_- I'd really love to tell you guys so many things.
2. Never choose the right options/choices (no hearts should appear when you choose the option) when an event from another guy you're not aiming for appears/occurs.
3. Natsume's route requires you to only watch tv before October 29 so no other brother's affection goes up while family love goes up. I'm not particularly sure if it's true that you have to raise family affection to exactly 80% (the pink bar on top with a house icon on the left) but I think the limit's 80% just before the bar goes darker pink. The October 29 event does not occur when you don't raise the family's affection. October 29 is Natsume's first event where Tsubaki and Azusa talk about someone Ema doesn't know and if Ema chooses the option to be curious about who they're talking about, (the right choice for Natsume's first event), they'll tell Ema she's bound to find out during the wedding.
TV-watching accompanied with playing games by yourself (and part-time job to buy Natsume's favorite food coupon and massage pack) of course. . . hahaha
If you watch TV only, eventually, Natsume would be the guy to see you at "The Truth" event. hahaha
4. Azusa has this particular event where he tells Ema he wants to spend more time in the park after their date. This occurs at October 24 to November 3 when you go for a date in the moviehouse (映画館).
5. You have to date Natsume at March 20. An event occurs there and you might miss it if you do something else. >_< Anywhere's fine.
More to come soooon~ Gaaah, I don't have much time again. -_- I'd really love to tell you guys so many things.
Sunday, September 29, 2013
Asahina Ukyou: Memories List (Spoilers ahead)
I've done Rui's route too. . . now, I'm looking forward to Natsume's route but for the mean time, I'll be posting summaries of the memories I think. Well, spoilers aheeead~
Warning: I don't have any formal Japanese language study so these may be very crude stuff. (crude oil HAHA) Luckily, most lines don't involve complex Japanese kanji and there's voice acting to back my understanding up. I'd say this could be close to 90% correct. (0_0) I hope so. haha
1st memory: Making Breakfast (朝食作り)
This event pretty much occurs automatically I think. (Well, provided we see the event where Ukyou tells Ema he's going to teach her how to make miso shiru)
Ema wakes up earlier than Ukyou and says to herself that she's going to prepare breakfast ahead of Ukyou only to find Ukyou in the kitchen seconds later. Ukyou then mentions their deal about Ukyou teaching Ema how to cook dashi/soup since he has some time. Ema has the option to let the teaching commence or not
お願いします versus また今度でいいです. (Choose the first option of course >_< ---> お願いします)
Ema then feels happy about Ukyou remembering his promise.
Ukyou tells Ema that saying that the miso soup's deliciousness depends on the soup isn't an exaggeration.
Ukyou says that miso soup's natural flavor is the best and that adding extra flavoring is unnecessary.
He tells Ema that it would be easy.
They proceed to cook and Ukyou explains the procedure like the seaweed should be cut so the flavor goes out easily and adding kichin pepper after the fire's gone. Then that's how it's all done. Easy, right? haha
Ema says she's going to try making it soon.
Ema then tells Ukyou how the practice ingredients would be such a waste (they didn't really cook miso soup and Ukyou only demonstrates how he deals with the ingredients so yeah, the miso ingredients are left uncooked with the konbu/seaweed cut). Ukyou then says how good Ema's point is and comments how Ema would make a good wife (HAHAHAHA, Ema's embarrassed ) Ukyou then says he's going to teach Ema how to arrange (presentation of the miso soup) the miso soup next time. Ukyou says how cooking has been more fun since Ema came. :3
2nd Memory: Lawyer's Work (弁護士の仕事)
Ukyou forgets some stuff back at home and asks Ema to bring them over to where he works. Ema sees Ukyou during work. Ukyou is out talking with a client and assuring her about the client's concerns and worries and how she could call him if she's worried about something. He's so professional and good with customers relations (he speaks formally all the time but he's just too professional before his clients gaaahhh).
Ema thinks the "Work-mode Ukyou-san" is so cool. Ukyou explains details about his work. @_@ I got lost in his words. haha He was basically telling Ema that whether it's cool or not isn't much of an issue to being a lawyer. He then asks Ema what she wants for return after Ema brings the stuff and tells her that they're family so she could allow herself to be spoiled sometimes. >___<
3rd Memory: The beach in the morning (朝の浜辺)
This event occurs when you choose to stay in the cottage during the vacation where you see Fuuto. Fuuto is kind of a brat and he asks for black coffee though he's actually in to sweets (child-like food which he gets embarrassed of as he wants to be seen as an adult gahahaha). Ukyou says Ema is a sweet sister when Ema initiates asking for what Fuuto likes so Fuuto doesn't get embarrassed.
During the family vacation, Ukyou still cooks their meals. One day, Ema offers help and Ukyou says he's going to be up early to buy ingredients and stuff. They go together to the market. Ukyou let's his hair down. hahahaha (I was surprised his hair was that much 0_0. Gel must have done the trick. )
He's adorable. hahaha Ema also gets embarrassed thinking about the offers they got during shopping because the vendors thought Ukyou and Ema were a couple. Ukyou then offers Ema to walk slowly by the seashore for a while as they go home for the other brothers are still sleeping anyway. (Gaha, I remember those cheesy scenes from movies where couples walk by the sea :3 )
Ukyou's so cute, I'm gonna die. Ok, I'm kidding. He's more like a prince. hahahaha
Ukyou is already used to waking up early to make breakfast so yeah he isn't weak at waking up early. Ukyou then really sounded like a mother when he says how he wants to feed his brothers more than how he actually loves to cook. (お母さんっぽい hahaha)
He says that since Masaomi has work and leaves the house early and that Kaname comes back during breakfast, it's only natural that this kind of work would be Ukyou's. hahaha He then remarks how it is a nice thing how he gets to spend time with Ema alone (just the two of them) when he cooks breakfast. (geeehehehehee)
Ah. now that I think of it Miwa and Ukyou really do look alike. Ukyou looks so western despite his Japanese blood. I dunno. Anime it is. hahaha Where blondes are considered Japanese. . . or so I think.
GAAAHHH, I'll post the rest of the memories later. hahaha I don't have much time again. University classes... -_- I'll be back later at 5 PM (Philippine time). >_< About 7-8 hours later. For now, 3 memories of Ukyou (SPOILERS actually) haha.
See ya later fellas.Ja neeee~
Warning: I don't have any formal Japanese language study so these may be very crude stuff. (crude oil HAHA) Luckily, most lines don't involve complex Japanese kanji and there's voice acting to back my understanding up. I'd say this could be close to 90% correct. (0_0) I hope so. haha
1st memory: Making Breakfast (朝食作り)
This event pretty much occurs automatically I think. (Well, provided we see the event where Ukyou tells Ema he's going to teach her how to make miso shiru)
Ema wakes up earlier than Ukyou and says to herself that she's going to prepare breakfast ahead of Ukyou only to find Ukyou in the kitchen seconds later. Ukyou then mentions their deal about Ukyou teaching Ema how to cook dashi/soup since he has some time. Ema has the option to let the teaching commence or not
お願いします versus また今度でいいです. (Choose the first option of course >_< ---> お願いします)
Ema then feels happy about Ukyou remembering his promise.
Ukyou tells Ema that saying that the miso soup's deliciousness depends on the soup isn't an exaggeration.
Ukyou says that miso soup's natural flavor is the best and that adding extra flavoring is unnecessary.
He tells Ema that it would be easy.
They proceed to cook and Ukyou explains the procedure like the seaweed should be cut so the flavor goes out easily and adding kichin pepper after the fire's gone. Then that's how it's all done. Easy, right? haha
Ema says she's going to try making it soon.
Ema then tells Ukyou how the practice ingredients would be such a waste (they didn't really cook miso soup and Ukyou only demonstrates how he deals with the ingredients so yeah, the miso ingredients are left uncooked with the konbu/seaweed cut). Ukyou then says how good Ema's point is and comments how Ema would make a good wife (HAHAHAHA, Ema's embarrassed ) Ukyou then says he's going to teach Ema how to arrange (presentation of the miso soup) the miso soup next time. Ukyou says how cooking has been more fun since Ema came. :3
2nd Memory: Lawyer's Work (弁護士の仕事)
Ukyou forgets some stuff back at home and asks Ema to bring them over to where he works. Ema sees Ukyou during work. Ukyou is out talking with a client and assuring her about the client's concerns and worries and how she could call him if she's worried about something. He's so professional and good with customers relations (he speaks formally all the time but he's just too professional before his clients gaaahhh).
Ema thinks the "Work-mode Ukyou-san" is so cool. Ukyou explains details about his work. @_@ I got lost in his words. haha He was basically telling Ema that whether it's cool or not isn't much of an issue to being a lawyer. He then asks Ema what she wants for return after Ema brings the stuff and tells her that they're family so she could allow herself to be spoiled sometimes. >___<
3rd Memory: The beach in the morning (朝の浜辺)
This event occurs when you choose to stay in the cottage during the vacation where you see Fuuto. Fuuto is kind of a brat and he asks for black coffee though he's actually in to sweets (child-like food which he gets embarrassed of as he wants to be seen as an adult gahahaha). Ukyou says Ema is a sweet sister when Ema initiates asking for what Fuuto likes so Fuuto doesn't get embarrassed.
During the family vacation, Ukyou still cooks their meals. One day, Ema offers help and Ukyou says he's going to be up early to buy ingredients and stuff. They go together to the market. Ukyou let's his hair down. hahahaha (I was surprised his hair was that much 0_0. Gel must have done the trick. )
He's adorable. hahaha Ema also gets embarrassed thinking about the offers they got during shopping because the vendors thought Ukyou and Ema were a couple. Ukyou then offers Ema to walk slowly by the seashore for a while as they go home for the other brothers are still sleeping anyway. (Gaha, I remember those cheesy scenes from movies where couples walk by the sea :3 )Ukyou is already used to waking up early to make breakfast so yeah he isn't weak at waking up early. Ukyou then really sounded like a mother when he says how he wants to feed his brothers more than how he actually loves to cook. (お母さんっぽい hahaha)
He says that since Masaomi has work and leaves the house early and that Kaname comes back during breakfast, it's only natural that this kind of work would be Ukyou's. hahaha He then remarks how it is a nice thing how he gets to spend time with Ema alone (just the two of them) when he cooks breakfast. (geeehehehehee)
Ah. now that I think of it Miwa and Ukyou really do look alike. Ukyou looks so western despite his Japanese blood. I dunno. Anime it is. hahaha Where blondes are considered Japanese. . . or so I think.
GAAAHHH, I'll post the rest of the memories later. hahaha I don't have much time again. University classes... -_- I'll be back later at 5 PM (Philippine time). >_< About 7-8 hours later. For now, 3 memories of Ukyou (SPOILERS actually) haha.
See ya later fellas.Ja neeee~
Subscribe to:
Posts (Atom)
Le Maiden








